sv. Jan Zlatoústý, 4.4. 2012
Následující krátký úryvek z díla "De proditione Judae" ("O Jidášově zradě") svatého Jana Zlatoústého (+407) krásně dokládá, jak Církev vždy věřila v proměnění způsob chleba a vína v tělo a krev Ježíše Krista, které se uskutečňuje mocí Kristova stvořitelského slova, tedy mocí Slova, jež se stalo tělem. Řecko-české znění.
Ουδε γαρ ανθρωπος εστιν ο ποιων τα προκειμενα γενεσθαι σωμα και αιμα Χριστου, αλλ' αυτος ο σταυρωθεις υπερ ημων Χριστος. Σχημα πληρων εστηκεν ο ιερευς, τα ρηματα φθεγγομενος εκεινα· η δε δυναμις και η χαρις του Θεου εστι. Τουτο μου εστι το σωμα, φησι. Τουτο το ρημα μεταρρυθμιζει τα προκειμενα· και καθαπερ η φωνη εκεινη η λεγουσα· Αυξανεσθε, και πληθυνεσθε, και πληρωσατε την γην, ερρεθη μεν απαξ, δια παντος δε του χρονου γινεται εργω ενδυναμουσα την φυσιν την ημετεραν προς παιδοποιιαν· ουτω και η φωνη αυτη απαξ λεχθεισα καθ' εκαστην τραπεζαν εν ταις Εκκλησιαις εξ εκεινου μεχρι σημερον και μεχρι της αυτου παρουσιας, την θυσιαν απηρτισμενην εργαζεται. Εις την προδοσιαν του Ιουδα, ομιλια α,ζ. |
„Není to člověk, kdo živly na oltáři [1] činí tělem a krví Kristovou, nýbrž sám za nás ukřižovaný Kristus. V jeho zastoupení tu stojí kněz v okamžiku, kdy pronáší ona slova; moc a milost je pak od Boha. ‚Toto je mé tělo‘[2], praví; a toto slovo proměňuje[3] věci nalézající se na oltáři[4]. A jako ono všemocné slovo, které zní: ‚Rosťte a množte se a naplňte zemi‘[5], bylo vyřčeno jenom jednou, ale uskutečňuje se po všechny časy, dávajíc naší přirozenosti moc plodit potomstvo, tak i toto slovo jednou vyřčené na každém oltáři v církvích, od poslední večeře až podnes a až do jeho příchodu[6], uskutečňuje pravou oběť."
De proditione Judae (O Jidášově zradě), homilie I,6.
[Český překlad Josefa Tumpacha převzat z Josef Bilczewski: Eucharistie ve světle nejstarších památek literárních, ikonografických a epigrafických, Praha 1910. Podle řeckého originálu jej upravil a poznámkami doplnil Lukáš Drexler.]
Milost
Dopis Theodorovi
Moc Kristovy krve
Kristus chudý v chudých
Modlitba je světlem duše
O kněžství (De Sacerdotio)
Výklad Janova evangelia - 4. homilie
Kříž je světlem celého světa
Emilián Soukup: Eucharistie prvních křesťanů 1 - Nejstarší svědectví
Ambrož Milánský: Tato svátost, kterou přijímáš, se uskutečňuje Kristovými slovy
Reginald Garrigou-Lagrange: Eucharistické Srdce Ježíšovo a jeho dokonalé darování
Jan Evangelista Urban: Jediná Boha hodná oběť: Kristus na Kříži, Kristus v eucharistii
Klement Alexandrijský: Skutečný chléb z nebe je tělo Kristovo, tělo zmrtvýchvstalé
Hilarius z Poitiers: Jako Syn žije z Otce, tak my žijeme ze Syna skrze jeho tělo
Tertulián: Požíváme a ctíme eucharistii a značíme se znamením Kříže
Pseudo-Chrysostom: Katechetická promluva na Svatou Paschu
Antonín Čala: Svědectví tradice o eucharistické oběti
Karel Boromejský: Eucharistie přepodobňuje v Boha
Petr Julián Eymard: Nejsvětější Svátost je všechno
Jan z Jenštejna: De Corpore Christi - O Těle Páně
Francisco Fernández-Carvajal: Pane, očisti mě...
Gaudentius z Brescie: Eucharistie, Pascha Pána
Irenej z Lyonu: Eucharistie, záruka vzkříšení
Cyril Jeruzalémský: O těle a krvi Kristově
John Henry Newman: Před rozjímáním
Ambrož Milánský: Svatá Eucharistie
Eucharistie - dar ukřižované Lásky
Jan Tauler: My jíme našeho Boha
Justin: To čiňte na mou památku
Ambrož Milánský: O Tajemstvích
Cyril Jeruzalémský: Katecheze
Sv. Augustin o eucharistii
[1] „Živly na oltáři" - řecky προκειμενα [prokeimena] - dosl. „položené před očima", „předložené", ve smyslu „obětní dary".
[2] Např. Mt 23,26 ad.
[3] Řecky μεταρρυθμιζει [metarrythmizei] - „přetváří", „přeměňuje", „mění".
[4] „Věci nalézající se na oltáři" - stejně jako v pozn. 1.
[5] Gen 1,28.
[6] Řecky παρουσιας [parúsias] - „parúsie", tj. druhý příchod Ježíše Krista ve slávě.
4. 2. 2023 - Přidána nová hesla v sekci "Křesťanské pojmy":
Stvoření - Stvořitel - Nestvořenost, nestvořený - Ex nihilo - Svět - Baptiserium - Novaciáni - Nejsvětější svatyně - Slavnost Ježíše Krista Krále - Velekněz - Katolická akce - Exercicie - Agere contra - Sláva - Sláva Boží - Glosolálie, glossolalie - Nečistý duch, nečistí duchové - Lucifer.