Lukáš Drexler, 15.3. 2017
KNIHA - Augustin: Vyznání, Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2015, 444 s., přel. M. Kyralová, P. Mareš a O. Koupil.
Je
s podivem, že jedno z nejvydávanějších a nejvlivnějších náboženských
děl, Vyznání sv. Augustina (354-430), muselo čekat téměř 90 let na oficiální vydání
nového českého překladu; ale nakonec se podařilo! Mezitím docházelo, ovšem až
po pádu komunismu, k opakovanému vydávání reprintu překladu Mikuláše
Levého (+1942) z roku 1926, kterého od r. 1990 do r. 2012 vyšlo tiskem
v nakladatelství Kalich dokonce již 6 vydání![1]
Tento podiv se ale poněkud zmírní, pokud si uvědomíme, že překladatelská
tradice patristických a středověkých teologických textů byla během
čtyřicetileté komunistické totality přerušena a že v případě Vyznání se navíc jedná o text myšlenkově
i obsahově rozsáhlý, a tudíž i poměrně náročný k převedení do jiného
jazyka (což je úděl takřka všech podobných zásadních titulů, vzpomeňme např. Sumu sv. Tomáše, jejíž poslední úplný
překlad máme z rozmezí let 1937-1940!). Nyní však zásluhou Karmelitánského
nakladatelství čtenář konečně drží nový, současný překlad ve svých rukou.
Aurelius Augustinus neboli Augustin z Hippa patří k nejvýznamnějším osobnostem a církevním otcům a spisovatelům katolické církve, jehož neutuchající vliv sahá až do současnosti, a to ne jen v rámci západního křesťanství. Původně novoplatonik, příznivce manicheismu, rétor, člověk „volnějších mravů", který se pod vlivem přátel a četby Písma obrátil (odtud ono známé „Vezmi a čti!"), až se nakonec nechal sv. Ambrožem Milánským pokřtít a následně i zaujal biskupský úřad v severoafrickém Hippu. Zanechal po sobě obrovské množství vlivné teologické literatury - počet jeho titulů se počítá na více než stovku děl, vč. dopisů a kázání. Mezi jeho nejvlivnější tituly můžeme kromě Vyznání jmenovat O Trojici (jeho český překlad se rovněž připravuje k vydání), O Boží obci, O milosti a svobodném rozhodování, O křesťanské vzdělanosti, O víře a Vyznání víry, Výklad Janova evangelia, Vavřincovu příručka o víře, naději a lásce, O křesťanském boji a mnohé další.
Augustinova Vyznání jsou z valné většiny autobiografickým pojednáním, jakýmsi souhrnem Augustinova života od počátku až do události úmrtí Augustinovy matky sv. Moniky, která se mnoho let modlila za jeho obrácení, a to souhrnem jak vč. jeho osobních nedostatků, ze kterých se „vyznává", tak i dober, jež přijal od Boha a o nichž na stránkách svého díla vydává svědectví a za něž Boha oslavuje a Jeho „vyznává". Prvních devět knih Vyznání je tak převážně autobiografického rázu, zbylé čtyři se pak zabývají především filosofickými a teologickými úvahami o povaze paměti a času, o blaženosti a pokušeních, o Bohu, o Trojici, o stvoření světa atp.
Aktuální české vydání doplňuje stručný úvod do osobnosti sv. Augustina a kontextu Augustinových Vyznání, jejž napsal katolický kněz a teolog se zaměřením na patrologii David Vopřada, který k českému překladu Vyznání přispěl také vysvětlujícími poznámkami a editací nadpisů kapitol; dále Přehled základních dat Augustinova života; Vydavatelská poznámka Pavla Mareše, v níž nás redaktor Karmelitánského nakladatelství seznamuje nejen s editorskými záležitostmi kolem stávajícího překladu, ale i s přehledem dosavadních českých překladů Augustinových Vyznání i dalších jeho děl do češtiny; dále velmi užitečný rejstřík biblických zkratek a odkazů; seznam zkratek a nakonec rejstřík osobních i místních jmen.
Cílem vydání nového překladu Augustinových Vyznání nebylo předložit kritický, akademicky zaměřený svazek, ale knihu srozumitelnou a přístupnou široké čtenářské obci, čemuž odpovídá i minimum doplňujících a komentujících poznámek pod čarou a další redakční úpravy (zpřehlednění textu vypuštěním některých mezititulků a jeho častějším členěním na odstavce), ale zejména čtivý a přístupný překlad ve k tomu vhodné typografické úpravě.
Nové vydání Augustinových Vyznání v novém překladu patří bezesporu k významným knižním počinům posledních let, ze kterých lze mít jedině velkou radost, tím spíše díky zdařilému překladatelskému, redakčnímu a vydavatelskému zpracování. Kéž i dnešního čtenáře toto dílo „vezme za srdce" podobně jako mnohé generace před ním!
Co znamená,
že Kristus sedí na pravici Boží
Jan je hlas,
Kristus je Slovo
Jsme Jeho tělem
Nikdo nevstoupil
do nebe kromě toho, který sestoupil z nebe
O Trojici (De Trinitate)
Otec, Syn a Duch
Svatý - jeden a pravý Bůh
Pozdě jsem si Tě
zamiloval!
Sv. Augustin o eucharistii
Ty jsi Kristus
Výklad Janova
evangelia - 1. traktát
Všechny události Kristova života zpodobují života křesťana
[1] K přehledu kompletních nebo částečných překladů Augustinových Vyznání do češtiny viz Vydavatelskou poznámku in Augustin: Vyznání, Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2015, s. 418nn.
4. 2. 2023 - Přidána nová hesla v sekci "Křesťanské pojmy":
Stvoření - Stvořitel - Nestvořenost, nestvořený - Ex nihilo - Svět - Baptiserium - Novaciáni - Nejsvětější svatyně - Slavnost Ježíše Krista Krále - Velekněz - Katolická akce - Exercicie - Agere contra - Sláva - Sláva Boží - Glosolálie, glossolalie - Nečistý duch, nečistí duchové - Lucifer.