Jaroslav Ovečka, 6.5. 2008
Pokračování rozboru spisu "Duchovní píseň" španělského mystika sv. Jana od Kříže (1542-1591) z pera českého jezuity, v němž autor tentokrát ukazuje, která část Janova díla popisuje daný stupeň duchovního vývoje duše.
Jak již bylo řečeno, Duchovní píseň obsahuje celý vývoj mystického života nazíravé duše. Po Předmluvě, v níž se obrací k Matce Anně od Ježíše, sv. Jan podává celou báseň Kde jsi se skryl a pak v „Předmětu"[1] mezi básní a výkladem naznačuje dispozici básně a tím i výkladu. Přesněji tu dispozicí podává uprostřed knihy v PS 22,3.
Báseň i výklad počínají v té chvíli, kdy se duše, asketicky již značně vyspělá a od Boha vyvolená k ještě vyššímu zdokonalení, z lásky k Bohu a ovšem z jeho vnuknutí a s jeho pomocí účinně rozhodne k tomu stupni a způsobu duchovního života, který sv. Jan ve Výstupu na horu Karmel nazývá činnou (aktivní) nocí smyslů - a popisují její duchovní vývoj až do té doby včetně, kdy je již na nejvyšším bytostném mysticky spojivém stupni, totiž v duchovním sňatku. Tento vývoj se u sv. Jana dělí na cestu očistnou, osvětnou neboli nazíravou a spojivou[2].
Cesta očistná je líčena ve slokách I.-V. Duše se na ní cvičí v námahách a hořkostech umrtvování a v rozjímání o duchovních věcech. Srovnáme-li to podle Výstupu na horu Karmel a Temné noci, očistná cesta je zde v PS jen období činné (aktivní) noci smyslů. Vyplývá to z toho, že sv. Jan očistné cestě v PS připisuje jen rozjímání (PS 22,3).
O cestě osvětné pojednávají sloky VI.-XIII. Odpovídá, vezmeme-li opět srovnání s Výstupem a Nocí, době od počátku trpné (pasivní) noci smyslů až do konce trpné noci ducha, tedy do duchovního zasnoubení včetně, k němuž dojde ve sloce XIII.
Cesta spojivá je popsána ve slokách XIV.-XL. Ve slokách XIV.-XXI. obsahuje vylíčení období stavu duchovního zasnoubení, tj. posledního zdokonalování a přípravy duše na duchovní sňatek; ve sloce XXII. dojde k duchovnímu sňatku; ve slokách XXIII.-XXXV. jsou líčeny různé stránky stavu duchovního sňatku; posledních pět slok XXXVI.-XL. jedná o touze duše - Nevěsty po nebeské blaženosti, po níž jedině ona ještě v tomto dokonalém stavu prahne.
Nyní můžeme přistoupit k podání prozaického převodu jednotlivých slok se stručným souhrnem výkladu, který jim sv. Jan dává v Duchovní písni.
Pokračování.
(Převzato s laskavým svolením České dominikánské provincie z revue pro duchovní život Na hlubinu, č. 3, 1936. Pro lepší srozumitelnost mírně jazykově upraveno redakcí Revue Theofil.)
N = Temná noc
Vp = Výstup na horu Karmel
Ps = Duchovní píseň, první redakce
PS = Duchovní píseň, druhá redakce
Pn = Plamen lásky žhavý, první redakce
PN = Plamen lásky žhavý, druhá redakce
M. Konečná: Jan od Kříže - životopis
Jan od Kříže: Jak dobře znám já zdroj
Jan od Kříže: O Slovu Božím - Del Verbo divino
Jan od Kříže: Poučení, která uchovala M. Magdaléna od Ducha Svatého
P. Markovič: Stručné dějiny křesťanského výkladu Písně písní do sv. Bernarda z Clairvaux
P. Markovič: Všeobecný úvod ke Kázáním na Píseň písní sv. Bernarda z Clairvaux
Terezie od Ježíše: Výkřiky za bloudící
[1] V současném českém vydání Duchovní písně in sv. Jan od Kříže: Duchovní píseň, Kostelní Vydří 2000 je tato část nazvaná „Téma" (s. 31). Pozn. RTh.
[2] Též označovanou jako sjednocující. Pozn. RTh.
4. 2. 2023 - Přidána nová hesla v sekci "Křesťanské pojmy":
Stvoření - Stvořitel - Nestvořenost, nestvořený - Ex nihilo - Svět - Baptiserium - Novaciáni - Nejsvětější svatyně - Slavnost Ježíše Krista Krále - Velekněz - Katolická akce - Exercicie - Agere contra - Sláva - Sláva Boží - Glosolálie, glossolalie - Nečistý duch, nečistí duchové - Lucifer.