Nacházíte se na: Theofil > Křesťanské pojmy > Pešita

Pešita

Bible, biblistika

Pešita, Pešitta

(ze syrského pešíttá - „jednoduchý", „obecný")

 

Pešita je syrský překlad Písma svatého. Významem asi totéž, co běžný překlad, všeobecně užívaný v syrské církvi jako Vulgata v církvi latinské. Nejpravděpodobněji tento překlad vznikl v 1. až 2. století po Kristu. Syrština představuje další stupeň vývoje východní aramejštiny se zcela vlastním písmem. Protože jde o dva příbuzné jazyky, je syrský překlad hebrejského Starého zákona dobrý, věrný a hodnotný.

Viz též heslo Diatessaron

 

[Převzato z Jan Merell: Malý bohovědný slovník, Česká katolická charita, Praha 1963; upraveno redakcí Revue Theofil.]

 

František Kotalík, 29.1. 2017

Přečteno 801x

další křesťanské pojmy